exemples+konzepte L'échange scolaire retour

Sommaire

 

Echanges entre lycées et collèges français et allemands :

Lycée Dhuoda, Nîmes (Gard)
Hohe Landesschule Hanau (Hesse)

Rencontre du 23 au 30 avril 1995 à Breisach (Bade-Wurtemberg)
19 Français et 14 Allemands

 

Le déroulement du séjour

Le programme a été élaboré à partir d’un travail en cours sur «A la guerre comme à la guerre» de Tomi Ungerer.

Dans un premier temps, les élèves français et allemands ont confronté en groupes de travail leur point de vue de l’autre nation. Ils ont mis en relief les différences entre leur génération et celle de leurs grands-parents, dont l’image de l’autre est souvent marquée par des ressentiments dûs à l’histoire. En partant du livre d’Ungerer, les élèves ont fait un questionnaire qui devrait être distribué des deux côtés de la frontière, à Freiburg, à Colmar voire Logelbach, le quartier où Ungerer a passé sa jeunesse.

Un autre petit groupe a également interviewé, dans une maison de retraite à Colmar, des personnes ayant vécu la guerre. Les résultats des sondages ont été évalués par le groupe entier juste après les excursions à Freiburg et à Colmar.

Parallèlement, les élèves devaient travailler sur un dossier, dans lequel leur étaient proposées, d’une part, des informations historiques et culturelles concernant les sites visités et, d’autre part, des points de réflexion sur ce qu’ils avaient vu et vécu.

Lors de leurs promenades à Freiburg et à Colmar, les élèves ont ainsi comparé l’architecture urbaine et pris conscience des similitudes et des différences. Au musée d’Unterlinden à Colmar, ils ont suivi une visite guidée de l’autel d’Isenheim qu’Ungerer regardait souvent pendant son enfance et qui, selon son autobiographie, a influencé son œuvre.

A Strasbourg aussi bien qu’à Colmar, les élèves ont pu comprendre, à travers la personnalité des deux guides, ce qu’est l’«identité alsacienne». Enfin, les élèves ont eu la possibilité de consulter au «Centre Tomi Ungerer» à Strasbourg (qui est encore pour l’instant un simple lieu d’archives) les manuscrits originaux d’Ungerer et ainsi de mieux connaître les différentes facettes de son œuvre. Ils ont également eu l’occasion de voir les originaux des dessins et cahiers d’école qu’Ungerer a utilisé dans «A la guerre comme à la guerre».

En dehors de ce projet, nous avons visité, sur l’initiative du groupe français, la centrale nucléaire de Fessenheim (les élèves français étant en première S d’un lycée technologique, l’énergie nucléaire était pour eux une matière principale en cours de physique).

Pendant la rencontre, toutes les difficultés linguistiques ont été surmontées, les élèves du «Leistungskurs Französisch 11» disposant des compétences linguistiques nécessaires pour la communication avec les Nîmois non-germanophones en majorité. Les élèves travaillaient régulièrement en petits groupes franco-allemands, par exemple pour les sondages et leur évaluation et lors de la rédaction des articles du journal commun. Seule la visite guidée de l’autel d’Isenheim s’est faite dans les deux langues. Sinon, les responsables pouvaient toujours porter remède aux difficultés de communication.

 

Evaluation

La forme de la rencontre en tiers lieu a eu un effet bénéfique pour la collaboration et le mélange des deux groupes, d’autant plus qu’il s’agissait de deux groupes très différents (système scolaire, répartition très inégale des deux sexes, compétences linguistiques différentes).

Le projet, dont le contenu était en rapport avec un lieu, une région géographique a permis de développer des activités variées et de rendre possible des expériences intenses, contribuant ainsi à augmenter l’efficacité de la rencontre.

L’auberge de jeunesse de Breisach, conçue pour les rencontres franco-allemandes, est parfaitement adaptée aux échanges et ateliers de groupes de jeunes, la direction de l’auberge apporte par ailleurs son aide pour l’élaboration des programmes.

retour Sommaire suite