Enseignement précoce des langues
Enseigner dans l’école de l’autre :
regards croisés d’instituteurs

L’échange franco-allemand
de maîtres du premier degré
Frühe Sprachvermittlung
In der Schule des anderen unterrichten:
Gekreuzte Blicke von Lehrern aus
Deutschland und Frankreich

Das Austauschprogramm
für Grundschullehrer/Innen
vers l'enseignement precoce des langues

AVANT-PROPOS

Je vous conseille vivement la lecture de cette brochure.

D’abord bien sûr parce qu’elle a été produite dans le cadre de l’OFAJ et qu’elle fait le point sur un programme - l’échange franco-allemand de maîtres du 1er degré - que l’OFAJ coordonne depuis plus de 30 ans.

Ensuite parce que cet échange a deux composantes principales, - interculturelle et linguistique - qui sont aussi les deux dimensions essentielles du travail inlassable que mène l’OFAJ pour améliorer la qualité des 7.000 programmes qu’il inspire, réalise et / ou subventionne tous les ans.

Cet échange d’instituteurs s’inscrit dans le cadre de nos programmes « Séjours de longue durée dans l’autre pays ». C’est d’ailleurs pour préparer, former et accompagner les enseignant(e)s dans la perspective de leur séjour que l’OFAJ a d’abord été sollicité. Il a ensuite été au fil des années conduit à s’investir davantage, et en particulier à assurer aussi une bonne partie du suivi pédagogique.

L’échange présente bien sûr aussi, du point du vue de l’OFAJ, un autre intérêt : celui de permettre chaque année à des milliers d’enfants français et allemands de se familiariser dès l’école primaire (et même dès le Kindergarten) avec l’autre langue et l’autre culture.

Compte tenu des évolutions récentes, l’échange de maîtres du 1er degré est sans aucun doute un dispositif idéal pour contribuer à maintenir sinon à « sauver » l’allemand en France et le français en Allemagne.

Chaque année environ 15.000 enfants (français et allemand) apprennent l’autre langue dans ce cadre. Conjugué à d’autres actions - en particulier celles que mène l’OFAJ pour développer l’enseignement précoce du français / de l’allemand dans le secteur extra-scolaire et dans les échanges scolaires - l’échange de maîtres a eu et aura toujours une fonction importante à remplir.

Babette Nieder
Secrétaire Générale de l’OFAJ



Les Auteurs

Enseignant(e)s ayant participé à l’échange :
Nathalie Bregère, Günter Krauke, Dietrich Marold, Philippe Mendel, Christine Reinicke, Ulrich Reyher, Birgit Schumacher, Christiane Spielmann, Bärbel Zimmermann.
G. Krauke, D. Marold, U. Reyher, B. Schumacher et C. Spielmann ont en outre très activement participé, en tant que formateurs associés, au suivi du programme (rédaction de brochures, interventions dans des stages, etc. ...).

Formateurs, chercheurs, responsables ayant assuré, avec l’OFAJ, le suivi du programme :
Wiltrud Lortz (Kultusministerium Hessen), Bernard Martini (FIEF La Bégude), Régis Palucci (IUFM de Lorraine), Marion Perrefort (Université de Besançon), Tom Rist (Universität Koblenz-Landau).

Collaborateurs de l’OFAJ :
Jean Dupas, Bureau « Formation interculturelle », responsable du programme de 1986 à 1997
Conny Reuter, Bureau « Découvertes », responsable du programme de 1998 à 2001

Conception, coordination : Marion Perrefort, Jean Dupas

 
Sommaire - Inhalt

Enseigner dans l’école de l’autre :
regards croisés d’instituteurs

L’échange franco-allemand
de maîtres du premier degré
In der Schule des anderen unterrichten:
Gekreuzte Blicke von Lehrern aus
Deutschland und Frankreich

Das Austauschprogramm
für Grundschullehrer/Innen

Hier, aujourd’hui, demain (J. Dupas)

Sie ging auch nach Frankreich (B. Zimmermann)

Partir, revenir (N. Bregère)

Wurzeln in fremder Erde (U. Reyher)

Allemand (P. Mendel)

Berlin verlassen für Paris (C. Reinicke)

Expatriation temporaire (T. Rist)

Zeit(ungs)ausschnitte (G. Krauke)

Un quart de siècle sur le Karthause (C. Spielmann)

Regards croisés d’instits (M. Perrefort)

Questionnaire instituteurs OFAJ (M. Perrefort)

Eindrücke / Impressions (B. Martini)

55 große und kleine Unterschiede (U. Reyher)

Football à Karlsruhe (P. Mendel)

Verwunderungen (D. Marold)

Retour sur 25 ans ... (R. Palucci)

Meine Erfahrungen mit dem OFAJ (B. Schumacher)

L’échange d’instituteurs et les apprentissages interculturels (J. Dupas)

Der Grundschullehreraustausch aus hessischer Sicht (W. Lortz)

L’avenir du programme (C. Reuter)

download 553 Kb
blickecroises.zip
L'ensemble du texte est disponible
à télécharger !! Au format html
vers l'enseignement precoce des langues