Depuis 2001, la Journée européenne des langues est célébrée chaque année le 26 septembre à l'initiative du Conseil de l'Europe. Cette journée est l’occasion de sensibiliser le public à l’importance de l’apprentissage des langues et de promouvoir la richesse culturelle de l’Europe.

La question de la place des langues au sein de l’Union européenne est essentielle. De nos jours, l’essor du langage internet ou encore l’universalisation des langues tel que l’anglais est inévitable. Plus que jamais, les langues se mélangent, s’influencent, s’enrichissent.

De plus, l’intelligence artificielle et les technologies de traduction instantanée permettent d’échanger dans une langue étrangère plus facilement. Est-ce que ces changements favorisent la communication ? Influent-ils sur nos diversités linguistiques et donc nos spécificités culturelles ? Quelle place à la francophonie, à l’allemand et aux autres langues dans le contexte du Brexit ? Quelle place aux traducteurs et aux interprètes ?

Avec la participation de Sandrine KERESPARS, Responsable linguistique de l’antenne française de la Direction Générale de la Traduction de la Commission Européenne, de Christian PHILIP, ancien représentant du président de la République française pour la francophonie et président de la Maison de la Francophonie de Lyon et d’Anne JARDIN, cheffe de bureau adjointe du bureau « Formation interculturelle » et responsable du secteur linguistique à l’Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ).

Des témoignages des jeunes traducteurs de l’Europe ISIT et des jeunes des start-up spécialisés dans la traduction simultanée seront prévus.

Inscription à la conférence obligatoire, dans la limite des places disponibles, sur www.paris-europe.eu

Ouverture des portes à 18h00 et dernier accès à 18h30.

Datum
26.9.2019
Ort
Paris